2018年03月14日

日本のドラマをリメイクした「マザー」韓国版がカンヌに進出!!!【韓国の反応】

0004114908_001_20180314090135488.jpg


(※海外の反応。リメイクドラマの「マザー」が注目されて嬉しい韓国人の反応です)


「マザー」第1回カンヌ国際シリーズフェスティバル公式競争部門に進出・・・イ・ボヨン、ホ・ユル、フランスへ


報道機関と評壇、視聴者の絶賛が続いている傑作ドラマとして好評のtvN水木ドラマ『マザー』(脚本チョン・ソギョン、演出キム・チョルギュ、製作スタジオドラゴン)が、第1回カンヌ国際シリーズフェスティバル(CANNESERIES,Cannes International Series Festival)公式競争部門に進出が確定された。


13日(現地時間)午前9時、tvN水木ドラマ『マザー』は、カンヌ国際シリーズフェスティバル側の公式発表で競争部門のラブコールを受けた。カンヌ国際シリーズフェスティバル関係者のAlvin Lewiは「第1回カンヌ国際シリーズフェスティバルの公式競争部門に招請されたことを歓迎する」とし「世界のドラマの中で、9カ国の10作品のみが選定された公式競争部門に、アジアを代表して『マザー』が選定されて嬉しい」と伝えた。


カンヌ国際シリーズフェスティバルはMIPTV 2018のメイン行事で、今年初めて開催され、大きな意義を持つ。4月4日から11日までフランスのカンヌで開かれ、世界130以上の作品の中で、わずか10個の作品だけが公式競争部門に上がった。また、公式競争部門に選ばれた10作品は、4月7日から11日までリュミエール大劇場でスクリーニングされる。このうち『マザー』は、4月9日午後12時に公式スクリーニングされる予定だ。


そして、公式競争部門に上がった作品は審査を経て、Best Music、Best Screenplay、Special Performance Prize、Best Performance、Best Seriesなど計5つの部門の授与が行われ、授賞式は4月11日に開催される。本授賞式に先立って行われるレッドカーペットの行事には『マザー』のキム・チョルギュ監督、チョン・ソギョン作家、主演俳優イ・ボヨンとホ・ユルが参加する予定だ。


http://naver.me/FKkTGCsr





※日本のドラマ「Mother」は2010年春に芦田愛菜、松雪泰子の主演で日本テレビ系の「水曜ドラマ」枠で放送された。芦田愛菜は当時6歳。可愛さと熱演ぶりで注目を集めた。「Mother」は東京ドラマアワード4冠受賞するなど評価の高いドラマ。
2018年1月24日から韓国でもリメイク作の放送が始まり話題を集めている。韓国版「Mother」はイ・ボヨン、ホ・ユル(子役)出演。
2016年にトルコでも「ANNE」というタイトルでMotherリメイク作のドラマが放送されている。

関連記事:韓国人「芦田愛菜は越えられない壁」ドラマ『Mother』韓国版、すでに評判が良くない子役の演技
韓国人「日本ドラマ『Mother』の芦田愛菜の演技は天才」1月24日から韓国版「Mother」が放送中






[翻訳元]http://theqoo.net/690846667






  1. どこかの韓国人 2018-03-14 10:14:51
    わ、世界10作品中! ところで演出が本当に良い(TT)(TT)セリフが・・



  2. どこかの韓国人 2018-03-14 10:15:08
    え? 日本の原作なのに私たちのが上がるんだね。



  3. どこかの韓国人 2018-03-14 10:16:20
    >>2
    私達がリメイクを上手くやったから、そうなんだろwww



  4. どこかの韓国人 2018-03-14 10:15:20
    おおおお、マザー、マジで(TT)(TT)(TT)(TT)



  5. どこかの韓国人 2018-03-14 10:15:33
    おおお! 演出が好きなドラマだ。



  6. どこかの韓国人 2018-03-14 10:16:02
    チョン・ソギョン、本当にカンヌと何かあるようで。



  7. どこかの韓国人 2018-03-14 10:16:04
    日本の人たちがまた発作を起こす、という考えが先に浮かぶとは(TT)



  8. どこかの韓国人 2018-03-14 10:16:11
    すごい、祝祝。面白いよ、韓国ドラマは韓国ドラマとして。日本ドラマは日本ドラマとして。



  9. どこかの韓国人 2018-03-14 10:16:19
    大ヒットだ。



  10. どこかの韓国人 2018-03-14 10:16:23
    これ、日本が原作じゃない? 原作ドラマがもっと良かったのに、不思議だ。



  11. どこかの韓国人 2018-03-14 10:16:45
    またチョッパリたちが韓国に原作を売らないと言うだろうwww



  12. どこかの韓国人 2018-03-14 10:18:01
    私は、韓国、日本の全て見たが、見れば見るほど、韓国が上手く作ってると思う。韓国に合わせたリメイクがよく出来てる。回数も放映時間も日本よりはるかに長くてダラダラしないだろうかと心配したが、そのような感じが無いのが不思議だった。脇役たちもさらに生き生きしている。



  13. どこかの韓国人 2018-03-14 10:18:36
    マザー、あんまりだったけど、不思議だ・・・



  14. どこかの韓国人 2018-03-14 10:19:07
    リメイク作だということを全て知って選んだんだろうwww演出、演技、台本、本当に完ぺきだ(TT)



  15. どこかの韓国人 2018-03-14 10:19:20
    リメイクを上手くやったと思う。作家、監督、俳優、すべてが良い。



  16. どこかの韓国人 2018-03-14 10:22:06
    カンヌ国際映画祭とは関係なく、カンヌで開催される他のイベントだwww
    とにかく、おめでとうございます。



  17. どこかの韓国人 2018-03-14 10:23:51
    原作よりも内容がしっかりしていて内容が詰まっていて、作家、監督、俳優、みんなよかったよ。
    今週、最終話だけど名残惜しい(TT)



  18. どこかの韓国人 2018-03-14 10:25:41
    本当によくできてたよ(TT)(TT)



  19. どこかの韓国人 2018-03-14 10:28:51
    日本ドラマも見たし韓国ドラマも見ているところだけど、さっぱりしていて大きな事件が無い日本のものと感じが違う。うん。
    (韓国版マザーは)事件の展開がもっと細かくて、主演はもちろん、出演キャラクターがみんな生き生きしている。



  20. どこかの韓国人 2018-03-14 10:31:21
    「マザー」日本版は前に何本か見たが、韓国版がとても良かった(TT)おめでとう。
    このように作品を知らせることができて良かった。




いつもアクセス及び秀逸なコメントをありがとうございます。


人気ブログランキングに参加中です
1クリックお願いします。 にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ にほんブログ村
posted by 花水木 at 16:13 | Comment(38) | 韓国の反応
この記事へのコメント
南キムジョンウン民族
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 16:34
韓国ではどうリメイクされたの?原作通り?それとも、親が子供を売り飛ばそうとしたところを、教師が万引きして勝手に育てるというストーリー?
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 16:41
トルコでもリメイクされてるっていう情報に驚いた
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 16:46
まぁリメイクなんだからよほどのバカが作らない限り
元より良くなるのは当たり前だろう
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 17:03
所詮は偽物
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 17:10
カンヌ国際シリーズフェスティバルってなんじゃそりゃ?
と思ったら第1回かよ
いきなりリメイク作が候補ってのはどうなんだろね?
それだけ良く出来てるって事か?
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 17:12
日本版も韓国版も見たことないけど、珍しくリメイクが上手く出来たみたいね?
Posted by 通りすがりの嫌韓7号 at 2018年03月14日 17:23
ほんと気持ちが悪い民族よね
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 17:35
火病民族に日本が発作起こすとか言われたくないわ
日本の原作が素晴らしいからリメイクも上手くいくんでしょう
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 17:38
また朝鮮野郎が日本の手柄を横取りしてやがんのか
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 18:04
リメイクするのはいいとして、
それをカンヌに出品する神経に驚き
Posted by at 2018年03月14日 18:04
前どこかの翻訳サイトで韓国人がこの子役はあまり良くない。芦田愛菜の方が演技が凄いと言ってたんだけど
Posted by 名無し at 2018年03月14日 18:10
韓国は、ドラマ制作能力が優れてるでいいんじゃない?
儒教の伝統のおかげで小説の歴史がなく、文壇はパクりだらけで、創作能力が皆無なんだしw
Posted by あかさたな at 2018年03月14日 19:00
反日なのに日本のものなんでリメイクするのや?
反日貫けや、気持ち悪いねん
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 19:15
ホント勘弁してほしい。
日本のマネ・パクリは二度としないでほしい。
アホみたいに自国の技術や文化に自信があるんだったら日本のマネをせず独自に生み出して日本には近寄らんでください。
赤い色した食べ物以外は何から何まで日本のマネをしまくってるくせに日程残滓積弊とか叫んでるキチ〇イ民族が心底キモチワルイです。
っていうか
日程残滓積弊ニダーーー!
とか叫びながら日本から盗むパクるをなんとも思わないウンコみたいな民族性がキモチワルイ近づかないでほしい。
いいかげん一から自分たちで作り上げる事も覚えろよ。
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 19:17
原作を強制的に買わされたんだろ。
Posted by at 2018年03月14日 19:31
心配すんな!
荒野の7人やライオンキングがリメークで云々なんて日本人は言わねwよ
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 19:48
この子役
デカかったわ
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 19:53
8年前の作品に対しリメイクで勝ったってどういう神経してたら言えるんだよ…
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 20:04
もし出品要件に「オリジナル作品である事」とあったとしても、面の皮の厚い韓国人なら平気で出品するだろうな
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 20:19
正規のリメイク作品がヒットするのはフォーマットを売る側としてもいいことだよ
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 20:21
嫌いな国の物を技術のみならず文化などでも盗み利用する朝鮮
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 20:23
保守の人には申し訳ないが
実写映画は韓国の監督が一枚上手
オールド・ボーイしかり
原作日本 実写化は韓国が良いと思うわ
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 20:35
まーたパクったのか
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 20:48
リメイク映画で念願のアカデミー作品賞を獲った巨匠がおってだな
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 21:30
あれ、日本のほうがリメイクだと言うと思ったのに。
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月14日 22:18
是逆なら大暴れしてるだろ
日本嫌いならっこは嫌がる所だぞ
何時もの愛国心は如何したの
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月15日 00:25
何を取っても下朝鮮はオリジナルが存在しないから仕方ないなwww
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月15日 01:08
人の褌で相撲を取る超汚染人。
Posted by あ at 2018年03月15日 03:37
ウリたちが原作を有名にしてやったニダ!で、オールドボーイの原作者をブチ切れさせた韓国がまたやったのかwww
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月15日 04:23
日帝の残骸はすべてぶち壊せ!!と発狂するのに、未だに日本の真似をしたがるwww

プライドの無い民族はいいな気楽でw
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月15日 05:40
いつも通り嘘の流布で起源を奪い取るんだろうな。
世界もバ韓に関心ないから、すぐ信じるし。
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月15日 10:07
芸能関係は韓国の方が上かもね。
老若男女が事ある毎に喜怒哀楽を爆発させてるっぽいお国柄だからなのか、ハングリーだからなのか。
顔や体型は整形・矯正等の大工事で何とかなるから希少性で勝負はできないし、脚本・演出共々実力面での競争力が高いんだろうな。
経済の基幹を芸能や風俗にオールインする方が、物作りやるより似合ってるよ。
Posted by   at 2018年03月15日 10:47
リメイクでも法律に触れることをしていないのなら良いものは良いで構わないだろう。
リメイクしたのに酷いと原作がけなされるよりマシだ。
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月15日 16:09
起源主張していいですか?
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月16日 21:04
※15
真似でもパクリでもなくてリメイクだからコレ
ドラマのリメイクは日本側も韓国ドラマをやっているので、それに関しちゃ言える事はないわ
まあ韓国ドラマを日本でリメイクすると何でか古臭い感じになるんだけど
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月16日 22:30
何しろ韓国絡みだから敏感に反応するもわからなくはないが、似たようなケースで香港ムービーの"インファナル・アフェア"をハリウッドがリメイクしてアカデミーとったことがあった。
そういう事例踏まえると(きちんと著作権からみクリアしてるのが大前提だが)問題はない。
Posted by 名無し at 2018年03月17日 00:23
何だろうと思ったら

第一回www
 
韓国民大騒ぎでワロタ
Posted by どこかの日本人 at 2018年03月18日 11:16
いつもコメントをありがとうございます!!参考になります。
お名前: [必須入力]

コメント:


<a href="http://blog.with2.net/link.php?1851136">人気ブログランキングに参加中です</a><a href="http://blog.with2.net/link.php?1851136:1750" title="海外ニュース ブログランキングへ"><img src="http://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_1750_1.gif" width="110" height="31" border="0" /></a><br /><a href="http://blog.with2.net/link.php?1851136:1750" style="font-size:12px;">クリックお願いします。</a>