【PRODUCE101JAPAN】あなたの推しに投票してください→https://produce101.jp/

2019年10月22日

韓国人「韓国のネットコミュニティ/現実世界で使う日本式の表現を見てみよう」

EE7D769F-619E-42F7-A942-1BD158E9F153.png




※海外の反応、韓国の反応です。こちらでは韓国掲示板の投稿を翻訳して紹介しています。



日本で作られた表現だが、韓国で自然に使う表現。


「小確幸」のように、既に流行が過ぎたり、頭が花畑(※脳内お花畑)のように、現実ではあまり使わないものもある。



1.超えられない四壁=越えられない4次元の壁

日本2chで使っていた「越えられない壁(超えられない壁)」に由来する。
A >>>>>超えられない壁>>>>> B



2.ハイテンション、テンションが高い

すごく興奮している、気が高まっているを意味する和製英語(和製英語表現)

英語圏でHigh tensionは極度の緊張感を意味し、まったく別の意味で用いられ 、日本のアイドルAKB48の歌の中でハイテンションという歌があり歌の歌詞に「通じない英語は気にしない(間違い英語関係ねえ)」とある。日本人も日本だけで通じる和製英語(和風英語表現)ということを知っている。



3.小確幸(小さいが確実な幸せ)

小確幸=小さいけれど確かな幸福(小さいながらも確実な幸せ) 、日本の小説家・村上春樹が直接作った新語。韓国では、メディア媒体を介して急激に広がった。



4.頭が花畑

頭が空っぽであるほど過度に理想的な人、自己中心的で精神勝利する人を蔑称する日本式表現「脳内お花畑」に由来。
頭の中花畑(頭の中がお花畑)、花畑脳(お花畑脳)と使われることもある。



5.中二病

日本のコメディアン・伊集院光が作った新造語。
コメディアン伊集院光が進行したラジオ番組のコーナーで、思春期を体験する中学校2年生の生徒の行動を中二病と称したのが起源。
リスナーに「私も中2のときこうでした…」という思い出の回想を受け、互いに共感するコーナーが人気を呼び、日本で位置した表現。



6.アオアン

アウトオブ眼中の略。OUT OF 眼中。
眼中にもない、関心がない、気にしないことを意味する。
1980年代の日本人が使い始めた日本発の新造語。




[翻訳元]https://theqoo.net/1234941896






  1. どこかの韓国人 2019-10-21 18:45:22
    アオアン、衝撃的なんだが。



  2. どこかの韓国人 2019-10-21 18:45:39
    ところで「ヘルス」も韓国だけで「運動」の意味の新造語になったように、そんなに排斥しなければならない表現だとは感じられない。

    (※韓国語で「ヘルス」といえば、「ジム」「フィットネスクラブ」など指す言葉です)



  3. どこかの韓国人 2019-10-21 18:45:43
    なぜこのように多いんだ。



  4. どこかの韓国人 2019-10-21 18:45:45
    2番を除いて、みんな初めて知ったブルブルブルブルブルブル



  5. どこかの韓国人 2019-10-21 18:45:48
    アオアンは「頭文字D」で初めて見たww



  6. どこかの韓国人 2019-10-21 18:46:24
    シンクロ率もwwwエヴァンゲリオンだ。



  7. どこかの韓国人 2019-10-21 18:46:31
    ヒョンタ(賢者タイム)も。



  8. どこかの韓国人 2019-10-21 18:46:51
    えー、知らなかった。私はやめます。



  9. どこかの韓国人 2019-10-21 18:46:59
    テンションが高いというのは、以前は本当に使わなくて、使えばアニメ好きみたいでしたが・・



  10. どこかの韓国人 2019-10-21 18:47:09
    この分野のシンクロ率は高い。



  11. どこかの韓国人 2019-10-21 18:47:33
    アオアン、クソ衝撃だよwww



  12. どこかの韓国人 2019-10-21 18:47:40
    「神の一手」もww



  13. どこかの韓国人 2019-10-21 18:47:47
    インターネットはあまりにも伝播しやすいところだから、そういうことになるんだが。
    テレビまででは見たくないな。
    言い換えるのが可能なのに、そのまま使うのは良くないと思う。



  14. どこかの韓国人 2019-10-21 18:48:22
    小確幸は事実上、記者たちが広めた。



  15. どこかの韓国人 2019-10-21 18:48:26
    「まっ白に燃えつきた」これも日本の漫画が語源じゃないか。



  16. どこかの韓国人 2019-10-21 18:48:28
    言語同士で影響を受けるのは自然な現象だよ。



  17. どこかの韓国人 2019-10-21 18:48:46
    えー、小確幸



  18. どこかの韓国人 2019-10-21 18:48:49
    小確幸は日本の小説で出てきた言葉だが、意外に日本ではあまり使わない言葉だと聞いた。



  19. どこかの韓国人 2019-10-21 18:49:18
    最近は、小確幸だけがよく見るようだ。残りはなんか一部の人だけが使って、流行が終わっているか普遍的では無いみたい。



  20. どこかの韓国人 2019-10-21 18:49:38
    やめるべき。



  21. どこかの韓国人 2019-10-21 18:49:45
    頭がお花畑、現実に多く使っている?
    小確幸やハイテンションは知っていた。残りの部分はみんな衝撃的だね(TT)



  22. どこかの韓国人 2019-10-21 18:50:11
    うわあ、小確幸、初めて知ったwww



  23. どこかの韓国人 2019-10-21 18:51:23
    セウ(※エビ)をエビと言うとか、辛い、と言うとか、もうすでにある言葉を日本語で書くのはやめなければならないと思うけど、新造語のようなものは、なんか互いに影響を受けることだから、どうにもならないと思う。



  24. どこかの韓国人 2019-10-21 18:52:03
    テンションは最近のTV放送で出てくるし、頭が花畑という言葉はネットでよく見る。



  25. どこかの韓国人 2019-10-21 18:53:41
    とにかく衝撃だな。中二病という言葉が日本から来た言葉だというのは、想像もできなかったよ。






いつもアクセス及び秀逸なコメントをありがとうございます。


人気ブログランキングに参加中です
1クリックお願いします。 にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ にほんブログ村
posted by 花水木 at 07:46 | Comment(23) | 韓国の反応
この記事へのコメント
良い○○は、死んだ○○だけだ
こっちを見るな

…のような悪口も、韓国人がネットで真似してるのを見かけたことがある。
Posted by at 2019年10月22日 08:05
飛べない豚は~かな
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 08:23
逆に韓国人の言い回しで広がったものあるかな?
ネット界隈といかなくても海外反応系だと愛国無罪とか?これ中国だったかな?
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 08:45
小確幸を使わんわ
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 08:49
日本語多いよツンデレは韓国語でもツンデレだし
あと和製外来語も使われてる
パンとかね
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 08:56
逆に日本人でもホルホルとか使ってる輩いるよな
みっともない
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 09:16
「暗黒半島」これ使っていいよ
Posted by 名無しのおじさん at 2019年10月22日 09:32
言葉はお互いに影響っていうけど、韓国から影響を受けて浸かってる言葉なんてないだろw
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 09:35
小確幸とアオアンはアニメでも聞いた事ないな
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 09:52
韓国から影響を受けてる言葉ってあったかな?
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 10:28
アオアンとやらは頭文字Dの影響だろ
あれのランエボ乗り岩城清次が「ハチロクに乗ってる奴なんざアウト・オブ・眼中!頼まれたってバトルなんかしねーよ!」とか言っていた
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 10:36
韓国発祥でたまに見るのは
「〇〇して、どうぞ」「ホルホル」だな。
厳密には翻訳サイト発祥なのかもだけど。
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 10:47
村上春樹って誰だ?
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 11:04
世代が代わっても自分達が起源って思ってる韓国人がこうも多いのは何故なんだろう。
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 11:05
真似すんなよバ韓国人
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 11:15
ホルホルも韓国人に対してしか使わないから
カルビとか焼肉関係だけじゃないの
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 11:23
>新造語のようなものは、なんか互いに影響を受けることだから、どうにもならないと思う。
その通りと思うんだけど
こと現代の原語において韓国発で日本に定着した言葉ってどれくらいあるんだろう?
と考えた時に韓国が日本に与えている言語的影響力って凄い少なくない?
韓国人って物事を概念化する能力に乏しいのかな
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 12:05
ホルホルはお前朝鮮人みたいだぞってバカにする意味で使ってるからこの記事とは無関係
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 15:34
ホルホルは自動翻訳発の誤訳だが???
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 15:44
ゴミのように猿真似ばかりするくせに劣等感は人一倍なクソ食いども
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月22日 19:01
「ホルホル」は、日本語でいうとエッヘン(得意げに自画自賛する際の咳払い)にあたる韓国語「헐헐」が、自動翻訳機を通すとカタカナでホルホルと表記されたのが始まり

「〜して、どうぞ」の元ネタは淫夢で韓国関係ないよ
Posted by at 2019年10月22日 20:18
「パッチ」は韓国語だけど、「必死のパッチ」という言い回しは日本発祥?
Posted by どこかの日本人 at 2019年10月23日 02:14

広島の韓国総領事館や東京の韓国大使館などに抗議文とともに汚物を送りつけたとして広島市の56歳の男が威力業務妨害の疑いで逮捕された。

逮捕されたのは広島市東区温品の無職、玉田功容疑者(56)。
玉田容疑者は1月から3月にかけて広島市と新潟市の韓国総領事館と東京の韓国大使館に、韓国の政策に対する抗議文とともに汚物を封筒に入れて送りつけたとして威力業務妨害の疑いが持たれている。
封筒の消印などから投かんされた可能性のある郵便ポスト周辺の防犯カメラを警察が調べたところ封筒を投かんする玉田容疑者の姿が写っていた。
同容疑者は「尊敬する安倍首相に楯突いてくる韓国が許せなかった。 安倍といえば下痢。 それにあやかって自分の排泄物を送り付けた」 などと語っている


李方子 安倍晋太郎 安倍晋三 曹国 関西電力 台風
竹本直一IT担当大臣が、北朝鮮 拉致被害者 安倍晋三 の正体を暴露してしまう!
安倍と李氏朝鮮 背乗り 横田めぐみ 西村正雄 横田滋 李晋 李玖 竹橋 パレスサイドビル 加計学園
IT担当大臣 竹本直一 がyoutubeで「安倍晋三と金正恩は親戚! 安倍晋三は『在日』」という動画に高評価を入れてしまう
タマネギ男 安倍晋三 タマネギ女 安倍昭恵 テキサス親父 百田尚樹 杉田水脈 韓国 イラン シリア サウジ 石油
武藤正敏『安倍晋三という災厄』 高山正之『安倍と産経は恥ずかしげもなく嘘をつく』

小坪慎也 「同和地区出身 はすみとしこは悪人顔のレイシスト。おまけに幸福の科学だ!  茨城県古河市東諸川889−20 」
即位礼正殿の儀 ラグビー 山清司 イギリス 質問通告 原英史 高橋洋一 池田信夫 竹中平蔵 山口組 安倍晋三 工藤会
ホリエモンこと堀江貴文さん、経産省と安倍のケツを舐めロケット助成金を獲得! 上念司 @smith796000 「税金泥棒のメスイキは早めにくたばってほしい」
アメリカ 原油 中国 貿易 香港 DAPPI DAPPUN 安倍の下痢 イラン 読売朝日毎日産経日経 消費税 加計学園 憲法改正 ナチス 高須 GSOMIA 韓国
安倍晋三さん、不妊手術を強制されていた?  旧優生保護法の犠牲者か 

原英史が暴露した参議院情報漏洩事件、時計泥棒こと高橋洋一(嘉悦大学)が関与! 時計だけでなく内閣府から情報も盗んでいた。
安倍 金正恩 平壌空港 横田基地 統一教会 阿部正寿 世界戦略総合研究所
経済評論家の上念司さんが、関西の闇に深く切り込む 「関電事件は同和利権そのもの。元助役から金を貰った 稲田 高木 世耕 は同和議員だ! マスコミは真実を報道しろ!!」
Posted by  野村證券  勝俣一生  永井  塚林弘樹  at 2019年10月23日 23:47
いつもコメントをありがとうございます!! 参考になります。
お名前: [必須入力]

コメント:


<a href="http://blog.with2.net/link.php?1851136">人気ブログランキングに参加中です</a><a href="http://blog.with2.net/link.php?1851136:1750" title="海外ニュース ブログランキングへ"><img src="http://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_1750_1.gif" width="110" height="31" border="0" /></a><br /><a href="http://blog.with2.net/link.php?1851136:1750" style="font-size:12px;">クリックお願いします。</a>